William Cullen/Abhandlung über die Materia medica
Aus Magie und Parawissenschaften
Kersti (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „William Cullen (Übersetzer: Samuel Hahnemann): ''Abhandlung über die Materia medica.''Leipzig (1790) …“) |
Kersti (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
− | Dieses Buch ist von historischem Interesse für die [[ | + | Dieses Buch ist von historischem Interesse für die [[Homöopathie]], da die Widersprüche zur Wirkung der Chinarinde auf die Malaria, die Hahnemann, während er es übersetzte, in diesem Buch fand, ihn zu eigenen Experimenten mit diesem Medikament und letztlich zur Erfindung der Homöopathie angregten. |
In Cullens Buch wird die Chinarinde als "peruanische Rinde" bezeichnet und die Malaria "Wechselfieber" genannt. | In Cullens Buch wird die Chinarinde als "peruanische Rinde" bezeichnet und die Malaria "Wechselfieber" genannt. | ||
[[Kategorie:Buch]]</noinclude> | [[Kategorie:Buch]]</noinclude> |